Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

on the ground that

  • 1 (the) judge overruled the objection on the ground that ...

    судья отклонил возражение на том основании, что...

    English-Russian combinatory dictionary > (the) judge overruled the objection on the ground that ...

  • 2 on the ground that

    on the ground that на том основании, что

    Персональный Сократ > on the ground that

  • 3 on the ground that

    1. на том основании; что

    on the grounds that — на том основании, что

    the court held that … — суд признал, что …

    by reason of the fact that — из-за того, что

    my submission is that … — я утверждаю, что …

    2. на том основании что

    fact that — то; что

    so that — с тем; чтобы

    English-Russian base dictionary > on the ground that

  • 4 on the ground that

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > on the ground that

  • 5 on the ground that

    Общая лексика: на том основании, что

    Универсальный англо-русский словарь > on the ground that

  • 6 on the ground that ...

    на том основании, что.../по той причине, что...

    English-Russian combinatory dictionary > on the ground that ...

  • 7 to defend the practice on the ground that ...

    отстаивать эту практику на том основании, что...

    English-Russian combinatory dictionary > to defend the practice on the ground that ...

  • 8 objection was raised on the ground that...

    Универсальный англо-русский словарь > objection was raised on the ground that...

  • 9 strike on the ground that there was no corroboration

    Универсальный англо-русский словарь > strike on the ground that there was no corroboration

  • 10 objection was raised on the ground that ...

    возражение было выдвинуто на том основании, что...

    Patent terms dictionary > objection was raised on the ground that ...

  • 11 Ground-hog Day (2 February, Candlemas, the ground-hog first appears from hibernation on that day)

    Религия: День сурка

    Универсальный англо-русский словарь > Ground-hog Day (2 February, Candlemas, the ground-hog first appears from hibernation on that day)

  • 12 to the effect that

    1. в том смысле; что; с тем; чтобы; так

    due to the fact that — вследствие того; что

    for the reason that … — так как, потому что

    it is a truism that … — общеизвестно, что …

    on the grounds that — на том основании, что

    2. с тем чтобы

    on the ground that — на том основании; что

    the court held that … — суд признал, что …

    by reason of the fact that — из-за того, что

    my submission is that … — я утверждаю, что …

    the odds are that … — вероятнее всего, что …

    English-Russian base dictionary > to the effect that

  • 13 it lies in the fact that

    1. дело заключается в том; что

    for the reason that … — так как, потому что

    it is a truism that … — общеизвестно, что …

    on the grounds that — на том основании, что

    the court held that … — суд признал, что …

    2. дело заключается в том что

    on the ground that — на том основании; что

    due to the fact that — вследствие того; что

    by reason of the fact that — из-за того, что

    my submission is that … — я утверждаю, что …

    English-Russian base dictionary > it lies in the fact that

  • 14 thin on the ground

    adj infml

    Scandal has been so thin on the ground that she has been tempted to make it up — Скандалом и не пахло, так что ее подмывало самой выдумать его

    The new dictionary of modern spoken language > thin on the ground

  • 15 be in on the ground floor

    разг.
    1) участвовать в деле (вступить в дело) на выгодных условиях (особ. быть учредителями или получить акции на общих основаниях с учредителями); выгодно вложить деньги [первонач. амер.]

    ‘Well, now, if you'd 'a' [= have] come along here ten or fifteen years ago you might 'a' got in on the ground floor of a lot of things,’ he observed. (Th. Dreiser, ‘The Titan’, ch. IV) — - Вот если бы вы были здесь десять или пятнадцать лет назад, вы могли бы выгодно вложить деньги во многие предприятия, - заметил он.

    2) пользоваться одинаковыми правами и привилегиями, быть в равном положении с кем-л.; оказаться в выигрышном положении

    He... determined to be in on the ground floor of this revolution in method. (J. Aldridge, ‘A Captive in the Land’, ch. 17) — Филлипс Джонс... решил воспользоваться преимуществами этого нового, революционного метода в работе.

    Somebody said that the big thing is that there mustn't be another industrial revolution to upset the apple-cart. What does that mean? It means that we all have to get in on the ground floor so that everyone starts even. (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, book III, ch. I) — Кто-то правильно сказал: самое главное - не допустить еще одной промышленной революции, чтобы все наши планы не полетели вверх тормашками. Что это значит? А то, что мы все должны быть в равном положении, все должны стартовать с одной черты.

    Large English-Russian phrasebook > be in on the ground floor

  • 16 come to the ground

    провалиться, рухнуть, сорваться; оказаться безрезультатным

    He argued that in the first place no girl in her senses would accept him. To this Alaric replied that as Clementina had not much sense to speak of that objection might fall to the ground. (A. Trollope, ‘The Three Clerks’, ch. XVII) — Прежде всего, сказал Чарли, надо иметь в виду, что ни одна умная девушка не согласится выйти за него замуж. На это Аларик заметил, что подобное возражение отпадает, так как чем-чем, а умом Клементина не отличается.

    It is amazing how in the face of passion and the affections and the changing face of life all plans and theories by which we guide ourselves fall to the ground. (Th. Dreiser, ‘The Titan’, ch. XVII) — Удивительно, как под напором страсти и под воздействием изменившихся условий рушатся те взгляды и теории, которыми мы ранее руководствовались в жизни.

    Dave's schemes were always elaborate, and that was why they so often came to the ground. (H. Lawson, ‘Joe Wilson's Mate’, ‘The Golden Graveyard’) — Планы Дейва были всегда чрезвычайно сложные, и по этой причине они часто кончались неудачей.

    Large English-Russian phrasebook > come to the ground

  • 17 run into the ground

    амер.; разг.
    1) (smth., it) ≈ переусердствовать; хватить через край

    Frank replaced his own phone, feeling more angry at the judge's blunt incivility than grateful for the information he had given him. It was all right to be individual, but he didn't have to run it into the ground. (J. Jones, ‘Some Came Running’, book I, ch. V) — Фрэнк повесил трубку. Его так разозлила грубость судьи, что он даже не почувствовал признательности за полученные сведения. Очень хорошо быть яркой индивидуальностью, но во всем надо знать меру.

    Caution is no doubt a virtue but don't run it into the ground. (WD) — Осторожность, конечно, добродетель, но чересчур осторожничать тоже не следует.

    2) (smth.) развалить дело, довести до разорения, угробить что-л

    He had a hardware store that he ran into the ground almost before the opening-day sale was over. (E. O'Connor, ‘The Last Hurrah’, part II, ch. VIII) — Ноко стал было торговать скобяным товаром, но прогорел чуть не на второй день.

    ‘There's a feeling that Quaife's going to run the aircraft industry into the ground.’ ‘Nonsense,’ said Lufkin, at his bleakest. (C. P. Snow, ‘Corridors of Power’, ch. XXXVIII) — - Опасаются, что Куэйф угробит авиационную промышленность - Вздор! - сухо оборвал Лафкин.

    3) (smb.) нанести кому-л. сокрушительный удар, разгромить кого-л.

    We lost the game today, but tomorrow we'll run them into the ground. (DAI) — Сегодня мы проиграли игру, но завтра мы разгромим наших противников.

    Large English-Russian phrasebook > run into the ground

  • 18 from the ground up

    разг.
    1) до основания, основательно, полностью, досконально, во всех отношениях [первонач. амер.]

    I know the Governor from the ground up... (E. O'Connor, ‘The Last Hurrah’, part I, ch. IV) — Уж я-то знаю губернатора как самого себя...

    I'm a man... from the ground up - and there's no son of a bitch in this camp who don't know it... (K. Winsor, ‘Wanderers Eastward, Wanderers West’, ch. VIII) — я настоящий мужчина... и нет ни одного сукина сына в этом лагере, который бы не знал этого...

    He changed everything from the ground up. — Он все основательно изменил.

    2) с самого начала, с азов; ≈ из ничего, на пустом месте

    I'd very much like to find a business that I could buy and make into something, or start one from the ground up. I think you understand that. (J. O'Hara, ‘From the Terrace’) — Мне бы очень хотелось купить какое-нибудь дело и основательно расширить его. Или же начать что-то совсем новое. Думаю, вам это понятно.

    Here... was a chance to start a fine educational job and to build practically from the ground up. (W. Du Bois, ‘Mansart Builds a School’, ch. VI) — Вот она... прекрасная возможность заниматься педагогической деятельностью, но начинать придется на пустом месте.

    Large English-Russian phrasebook > from the ground up

  • 19 down to the ground

    разг.
    вполне, совершенно, во всех отношениях, полностью (обыкн. употр. с гл. to suit)

    ‘Then - suppose I had asked you to marry me?’ ‘If you had, I should have said "Yes", and you would have married a woman who loved you!’’ ‘Really!’ ‘Down to the ground!’ she whispered vehemently. (Th. Hardy, ‘Tess of the d'Urbervilles’, ch. XL) — - Ну а если бы я попросил вас быть моей женой? - Я бы вам ответила "да", и вы женились бы на женщине, которая вас любит. - Неужели? - Любит всей душой, - пылко прошептала Изз.

    Ubiquitous. That describes Pongo down to the ground. (A. Christie, ‘The Seven Dials Mystery’, ch. XXVIII) — "Вездесущий" - этот эпитет исчерпывающе характеризует Понго.

    Geoffrey said at once that she looked most awfully well, tweeds suited her down to the ground. (R. Aldington, ‘The Colonel's Daughter’, part V, ch. 2) — Джеффри не задумываясь выпалил, что Джорджи выглядит чертовски здорово и что костюм из твида ей очень идет.

    He looks as if he could be trusted down to the ground. — Он производит впечатление человека, которому можно полностью доверять.

    Large English-Russian phrasebook > down to the ground

  • 20 let smb. in on the ground floor

    разг.
    (let (или put) smb. in on the ground floor)
    1) принять кого-л. в дело на взаимовыгодных условиях (особ. предоставить кому-л. акции на равных основаниях с учредителями); предоставить кому-л. возможность выгодно вложить деньги [первонач. амер.]

    When he learned that his father had let Zaharoff in "on the ground floor"... Lanny wasn't surprised... (U. Sinclair, ‘Between Two Worlds’, ch. 3) — Когда Ланни узнал, что отец принял Захарова в дело на выгодных для того условиях... то не испытал удивления...

    I'm going to let you in on the ground floor. Then you and I are going to make some dough. (E. S. Gardner, ‘Gold Comes in Bricks’, ch. 3) — Я готов сделать тебя моим компаньоном. Вдвоем мы немало заработаем.

    2) поставить кого-л. в выгодные условия

    It all depended on just where the bypass went. That would put him in on the ground floor... (J. Jones, ‘Some Came Running’, book II, ch. XVII) — Все зависело от того, где именно пройдет обходная дорога. Если он узнает это, то опередит всех своих конкурентов.

    Large English-Russian phrasebook > let smb. in on the ground floor

См. также в других словарях:

  • The Ground Beneath Her Feet (song) — Song infobox Name = The Ground Beneath Her Feet Type = Song Artist = U2 and Daniel Lanois Album = Released = March 13, 2000 track no = 1 Recorded = Genre = Rock Length = 3:44 Writer = Salman Rushdie Composer = U2 Label = Island / Interscope… …   Wikipedia

  • The Ground Beneath Her Feet — infobox Book | name = The Ground Beneath Her Feet title orig = translator = author = Salman Rushdie cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Henry Holt Company release date = 1999 media type =… …   Wikipedia

  • The Thing That Wouldn't Die — Infobox Television episode Title = The Thing That Wouldn t Die Caption = The final scene of 3rd Rock from the Sun Series = 3rd Rock from the Sun Season = 6 Episode = 19/20 Airdate = May 22, 2001 Production = 619/620 Writer = Dave Lewman and Joe… …   Wikipedia

  • To bite the ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To come to the ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To fall to the ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • How to Grow a Woman from the Ground — Infobox Album | Name = How to Grow a Woman from the Ground Type = Album Artist = Chris Thile Released = September 12, 2006 Recorded = Sear Sound Recording Studios Genre = Bluegrass, Progressive Bluegrass Length = Label = Sugar Hill Producer =… …   Wikipedia

  • Off the Ground — Studio album by Paul McCartney Released 1 February 1993 …   Wikipedia

  • Prince Hat under the Ground — (Swedish: Prins Hatt under jorden ) is the Swedish version of an old Scandinavian fairy tale. The Norwegian version is called East of the Sun and West of the Moon . It was collected in Småland or Blekinge by Gunnar Olof Hyltén Cavallius and… …   Wikipedia

  • The Portrait (short story) — The Portrait is a short story by Russian author Nikolai Gogol. It is the story of a young artist, Andrey Petrovich Chartkov, who stumbles upon a terrifyingly lifelike portrait in an art shop and is one of Gogols’ most demonic of tales, hinting at …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»